Palabras antiguas – nueva inspiración

Estaré unas semanas sin publicar nuevas entradas. Por ello quería dejaros bellas palabras, profundas palabras, inspiradoras palabras. He escogido unos poemas. Tres de tradición buddhista y uno de tradción indú. Todos Dharma universal (Sanantana Dharma). Unos son muy radicales, otros menos. Cada uno responde a momentos diferentes del camino, con la idea de que la mayoría encuentre al menos uno que en él resuene. Si alguno hace surgir en vosotros duda, quizá sea mejor dejarlo a un lado, pues su intención es generar certidumbre y claridad 🙂

Me hubiera gustado incluir el Ratana Sutta, un discurso para mi muy bello e inspirador, que otorga gran protección y llena el ambiente de unas vibraciones de armonía, equilibrio gozo y paz, pero no he tenido tiempo ahora de prepararlo. Queda para otra ocasión o para aquellos que queráis buscarlo en internet (en tal caso siempre es recomendable leer varias traducciones)

Las traducciones no están muy pulidas y estandarizadas pero se dejan entender.

Asato ma sadgamaya – Condúceme de la ilusión a la verdad

Tamaso ma jyotirgamaya – Condúceme de la oscuridad al resplandor

Mrtyoma amrtam gamaya – Condúceme de lo que muere a lo immortal

——————————————————————————————————

Paamojjabahulo bhikkhu – Lleno de gozo

pasanno Buddhasaasane – Devoto con la Enseñanza del Buddha

adhigacche pad·m santa·m – obtenido el camino de la paz

Sankhaaruupasama·m sukha·m – la felicidad del apaciguamiento de las formaciones. Dhp 381

——————————————————————————————————

Yato yato sammasati                  siempre con recta atención

khandhaana·m udayabbaya·m  – hacia el surgir y desvanecerse de los agregados

labhati piitipaamojja·m               logra gozo, interés profundo;

amata·m ta·m vijaanata·m           para quien comprende esto refleja lo immortal.

Dhp 368

——————————————————————————————————————

(resumen del sutta ‘Considerando’ – Paccavekkha·na en el Udaana)

Se encontraba el Buddha sentado considerando los muchos estados demeritorios y no beneficiosos abandonados y los muchos estados beneficiosos cultivados y llevados a compleción.

Y comprendiendo cómo había hecho justo así dijo este udaana:

Ahu pubbe tadaa naahu      antes estaba, ahora no

Naahu pubbe tadaa ahu    antes no estaba, ahora está

Na caahu na ca bhavissati    ni está, ni posee existencia (ni estuvo, ni está)

na cetarahi vijjati                  ni podrá   ser conocido en el futuro. (ni estará)

———————————————————————————-

Procedencia: ©2011 Giulio Lucarda – Giulio Santa

Concidiones de uso: puede copiar, reeditar, republicar y redistribuir este trabajo en cualquier tipo de medio siempre que: 1) tales copias, etc., estén disponibles sin cargo alguno; 2) que indique claramente que cualquier derivado de este trabajo (incluyendo traducciones) derivan de esta fuente de origen; 3) incluya el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivados de esta fuente. En caso contrario, todos los derechos quedan reservados.

Cómo citar el documento (estilo sugerido): “título”, autor, dónde, año. Web si es necesario

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Varios y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Palabras antiguas – nueva inspiración

  1. fede dijo:

    No entendí el ultimo poema..

    No entiendo cómo hacer para controlar al maximo mi atencion .. mis pensamientos estan acostumbrados a dominar mi vida. pensamientos negativos… necesito ayuda.. termina el cmabio el 21 de diciembre y yo no puedo controlar mi atención ..

    • gsanta dijo:

      Fede, antes de nada, relee las introduccion a los versos:

      “bellas palabras, profundas palabras, inspiradoras palabras. He escogido unos poemas. Tres de tradición buddhista y uno de tradción indú. Todos Dharma universal (Sanantana Dharma). Unos son muy radicales, otros menos. Cada uno responde a momentos diferentes del camino, con la idea de que la mayoría encuentre al menos uno que en él resuene. Si alguno hace surgir en vosotros duda, quizá sea mejor dejarlo a un lado, pues su intención es generar certidumbre y claridad :)”

      La duda es independiente del objeto o situacion y se proyecta sobre el, lo mismo sucede con la angustia y la ansiedad. Poco a poco, en la observaci’on y atencion, familiarizarse con ello, para ser feliz y estar tranquilo. 🙂 Calma, paciencia, humildad, aceptacion de las limitaciones actuales de uno mismo y perseverancia. Comenzar de nuevo cada vez que uno olvida su camino y repite antiguos habitos. Los amigos admirables (kalyanamitta) son toda la vida santa (brahmacariya). Dirigir bien los desos y actos para que, tarde o temprano, se manifiesten en una situacion propicia, que solo es un reflejo de la propia intencion bien dirigida (no es algo externo ni independiente de uno mismo), y esta sitruacion propicia pueda ser recibida de forma abierta, calmada y con la mente bien centrada y dirigida, para que pueda florecer en los beneficios correspondientes.

      Beneficio para todos los seres.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s